SPLA : Portal da diversidade cultural

You all are captains

  • Vous êtes tous des capitaines (Todos vós sodes capitáns)
© Zeitun Films
Tipo : Ficção
Título original :
Principal país relacionado : Rúbrica : Cinema/tv
Formato : Longo
Tempo : 78 (em minutos)
http://www.zeitunfilms.es/en/tvsc/index

Un réalisateur europén fait un film avec des enfants vivant dans un foyer pour des adolescents sociallement exclus à Tanger, Maroc. Lors du tournage, les méthodes de travail peu orthodoxes du réalisateur dégrade sa relation avec les enfants à un tel point que le cours du projet initial est altéré.

Long métrage / Espagne / 1h18 / 2010
Un film de Olivier Laxe

L'avis du comité de sélection (Quinzaine des Réalisateurs, Festival de Cannes 2010) :
"Des ateliers de réflexion sur l'image, menés par Oliver Laxe avec des enfants de Tanger, ont été le point de rencontre d'un curieux récit mêlant fiction et documentaire. On ne sait plus très bien qui dirige qui, les rôles s'échangent, les apparences sont parfois trompeuses… Une aventure drôle et solaire, qui n'est pas sans rappeler la poésie et la grâce des "ragazzi" des films de Pasolini"
GV

NOTE D'INTENTION
Il y a trois ans, j'ai décidé de déménager au Maroc. J'ai senti que la générosité et la sensualité du pays, ainsi que sa cruauté, m'inspireraient. Qu'elles me permettraient de construire un dialogue plus étroit avec la vie. J'ai été séduit par les mythes de Tanger, passé et présent.
Peu après mon arrivée, j'ai décidé de créer un atelier de cinéma pour enfants défavorisés. Dès le départ, j'étais conscient des raisons pour lesquelles je voulais me rapprocher d'eux.
J'apprécie leur curiosité, la façon dont ils perçoivent les choses comme s'il s'agissait toujours de la première fois. J'ai aimé leur sens de la liberté dans le processus créatif, loin de tout académisme. La
maladresse est un autre des traits enfantins qui m'intéressent. Quelque chose qu'ils partagent avec les artistes. Tous leurs désirs, leurs besoins, leur spiritualité, vient de cette maladresse. La créativité est liée au niveau d'expérience, et de ce point de vue, il était évident que ces enfants avaient dû l'employer dans leur vie depuis leur plus jeune âge.
Nous avons travaillé de façon traditionnelle, avec des caméras 16 mm dont nous développions les rushes nous-mêmes.
Nous avons filmé ce que nous trouvions beau, et partagé notre fascination pour l'existence des choses. Vous êtes tous des capitaines est un film né de cette expérience d'atelier. Nous l'avons finalement tourné avec la caméra 35 mm utilisée lors des voyages du roi Hassan II.
Le plus important était de régler le point de vue et de définir ma double relation avec les enfants : distant mais en empathie. Le risque était d'en faire d'enfants de la rue ; c'étaient avant tout des enfants. Je devais aussi fuir l'approche paternaliste. Leurs histoires personnelles étaient particulièrement dures et m'affectaient en tant que personne. Mais en tant qu'artiste, je n'ai jamais pensé les utiliser comme un thème. Cela aurait été injuste et malhonnête. Je ne m'intéresse pas à la stylisation du drame mais au processus stylistique et à l'expérience créatrice. Ma mission envers ces enfants et moi-même consistait donc à dépasser ce malaise avec lequel nous appréhendons les obstacles de la vie. L'exercice devait être un acte d'affirmation en vue d'une guérison partagée. Nous pouvons agir librement, c'est simplement un problème de point de vue, d'interprétation de la vie. Inutile de se demander pourquoi la vie est injuste. La nature est chaotique par définition. Il faut simplement l'accepter et se concentrer sur les réponses que chacun de nous peut apporter.
Le jeu commande le film. Je voulais faire un film sérieux dans son manque de sérieux. J'ai vraiment manqué de respect au cinéma dans ce fi lm, parce que je respecte le cinéma. Je voulais que le spectateur sache que je suis l'enfant parmi les enfants. Je voulais qu'il soit clair que le jeu et la création sont mes choix de résistance. Il fallait néanmoins que je tourne ces images, provoquer la vie et le mouvement. J'en ai dansé. J'ai choisi d'être le méchant du film ; d'incarner l'artiste néocolonialiste occidental typique. Je ne voulais pas transmettre l'image d'un bon missionnaire. Il était crucial pour moi de montrer que l'art est au-delà du bien et du mal, que tous les moyens sont bons pour faire des images. Le spectateur doit être conscient du fait que la personne cynique et stupide que je joue dans le film est la même qui ressent des choses en faisant le film.
C'était évident pour moi dès que j'ai sauté derrière la caméra, où ma présence se fait paradoxalement sentir davantage. Vous êtes tous des capitaines devait être un film romantique sans le paraître.
Je pense que l'image floue de l'affiche évoque l'idée de que quelques fois on voit mieux les choses de loin. La distance est toujours bonne, surtout pour la création. Dans la première scène, quand les enfants regardent l'avion, un d'eux suggère à tous de fermer les yeux pour mieux le voir. Vous êtes tous des capitaines est un film sur le regard.

v.o arabe dialectal, français
scénario : Oliver Laxe
image : Ines Thomsen
son : Albert Castro
montage : Fayçal Algandouzi
interprétation : Shakib Ben Omar, Nabil Dourgal, Mohamed Bablouh, Said Targhzaoui, Asharaf Dourgal, Mohamed Selushi, Redouan Negadi, Youssef Boughari, Bilal Belchekh, Oliver Laxe

production :
Zeitun Films
P. Gaiteira, nº2, 5ºA
15006 A Coruña
Espagne
Tél : +34 662 04 64 54
Fax : +34 981 90 77 52
felipe.lage(@)zeitunfilms.com
www.zeitunfilms.com

ventes à l'étranger / foreign sales :
MFI (Memento Films International)
9 cité Paradis
75010 Paris, France
Tél: + 33 1 53 34 90 20
Fax: +33 1 42 47 11 24
www.memento-films.com

presse / publicist :
Makna Presse
Chloé Lorenzi
cell : +33 6 08 16 60 26
Audrey Grimaud
cell : +33 6 71 74 98 30
info(@)makna-presse.com

Ficheiros

1 fichas

Assista o vídeo

You all are captains (Oliver Laxe, 2010)

(Vídeo)

Parceiros

  • Arterial network
  • Ghana : Media Line

Com o apoio de